贯云石《清江引  咏梅》 -英译元曲-中英双语赏析-经典翻译

清江引
 咏梅

贯云石

南枝夜来先破蕊,

泄露春消息。

偏宜雪月交,

不惹蜂蝶戏[1]。

有时节暗香来梦里。

注释:

[1]偏宜雪月交,不惹蜂蝶戏:指梅花恰好开放在风雪交加的寒冬,不像其他的花一样招蜂引蝶,暗喻高雅的品格。

Tune: Song of Clear River
 The Mume Blossoms

Guan Yunshi

The southern branches of mume trees

At night are the first to blow,

Revealing vernal beams.

They love the company of moon and snow,

But will not play with butterflies or bees.

Sometimes their gloomy fragrance steals into our dreams.

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 贯云石《清江引  咏梅》
分享到: 更多 (0)