喜春来
永康驿中
张可久
荷盘[1]敲雨珠千颗,
山背披云玉一梭。
半篇诗景费吟哦,
芳草坡,
松外采茶歌。
注释:
[1]荷盘:盘子一般的荷叶。
Tune: Welcome to Spring
At an Inn in Yongkang
Zhang Kejiu
Rain beats on lotus leaves drop on drop
Like thousands of pearls without stop.
The mountain’s clad in cloud like a cloak of jade.
I try hard to write a verse to describe the scene.
On the slope with grass green,
I hear beyond the pines songs of tea-picking maid.