思吴江歌
张翰
秋风起兮木叶飞,
吴江水兮鲈[1]正肥。
三千里兮家未归,
恨难禁[2]兮仰天悲。
注释:
[1] 鲈:鲈鱼。后有“鲈鱼脍”,形容思念家乡的归隐思想。
[2] 禁:控制。
Thinking of the Eastern Stream
Zhang Han
The rise of autumn breeze, oh!
Makes leaves fall from the trees.
Water of Eastern Stream, oh!
Has fattened perch and bream.
I’m miles and miles away; oh!
When’s my home-going day?
How can I not heave sighs, oh!
My face turned to the skies!