叶芝《经过长久沉默》
【诗歌】经过长久沉默才出声,这是对的,/其他的情人们或是疏离或是死去,/暗淡的灯光藏在灯罩下,/冷漠的夜色挡在窗帘外,/我们谈论了又谈论,/艺术和诗歌这个崇高的主题:/肉体的衰老换来了智慧,青春/却让我们混沌无知地相爱。——叶芝《经过长久沉...
【诗歌】经过长久沉默才出声,这是对的,/其他的情人们或是疏离或是死去,/暗淡的灯光藏在灯罩下,/冷漠的夜色挡在窗帘外,/我们谈论了又谈论,/艺术和诗歌这个崇高的主题:/肉体的衰老换来了智慧,青春/却让我们混沌无知地相爱。——叶芝《经过长久沉...
【关于书】“抒情诗歌从文艺复兴到浪漫主义,乃至到W.B.叶芝,均出自一座美好的高塔,但是短篇小说未必要反映任何一种特殊的社会辩证法。”(哈罗德·布鲁姆《短篇小说家与作品》)
【书摘】在一个驱逐了想象的传统的社会中,只有很少人——成百万人中的三四千人而已——受益于其性格或者环境,再加上必不可少的艰辛努力,才得以理解那些想象的事物,然而,“想象就是人类本身”。中世纪的教会把一切艺术都拿来为己所用,因为人们知道,当想...
“我们景仰人,必须对他们的缺陷视而不见——这样做充其量只是一种努力,始终不能完全成功;但我们去爱人的时候,是因为他们有缺陷我们才爱的。”(约翰·巴特勒·叶芝《叶芝家书》) (“缺陷视而不见”相关文章)
【关于书】“诗的任何宗旨都不亚于在读者身上激发出可能的诗人……”(by《谁此时孤独:里尔克书信集》)近期出版的几部诗集:《在寂静如语的梦里:罗塞蒂诗选》《谐趣诗集》《狱中诗:朋霍费尔狱中诗》《叶芝诗集(增订版)》《生命之殿》《我记得那美妙的...
【关于书】“一首好诗允许你双脚踏地,同时脑袋伸入空中。”(by谢默斯·希尼《希尼三十年文选》)近期出版的几部诗集:《从伤口另一端》《无限灰》《精深》《柠檬哀歌》《未选择的路:弗罗斯特诗选》《当你老了:叶芝诗选》《神圣的希望》《陈东东的诗》《...
原创 小蚂蚁和小蜻蜓 最近下了决定要用自己的方式生活,但步入正轨比自己想象的要难,大概这就是愚人的尴尬吧,过日子总是要慢半拍,和人聊天也经常说了上句忘下句。今天捡回之前的正题,重新写起课程笔记来,算是借用知识对自我进行矫正。 ▼文 | 徐栖...
当你老了,深夜里,烛在烧, 凭着火光,织着纱,纺着线, 你语调惊讶,吟唱我的诗篇: “龙沙赞美我,当初我绮年玉貌。” 这掌故,那时你的侍儿可听不到, 一天的劳作后,她已半醒半眠, 龙沙之名不能使她抬起眼帘, 为你那万世不朽的名字祝祷。 我已...
继斯特凡·马拉梅之后,继保罗·魏尔伦之后,继居斯塔夫·莫罗之后,继皮维·德·夏凡纳之后,经过我们自己的诗句、我们所有精妙的润色和推敲的韵律之后,在透过康德尔那淡淡的混合色调之余,还有什么可能呢?在我们身后只剩野蛮的上帝。 ——威廉·巴特勒·...
But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dr...