梁实秋《雪》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析
Snow 雪 Liang Shiqiu 梁实秋 Li Bai’s poem line: “The snow flake in the Yan Hill is as big as a sheet of bed mat&...
Snow 雪 Liang Shiqiu 梁实秋 Li Bai’s poem line: “The snow flake in the Yan Hill is as big as a sheet of bed mat&...
Nobody does not love his life,but few cherish time. If one wants to do something and learn something to enrich himself i...
男人 On Men 梁实秋 Liang Shiqiu 男人令人首先感到的印象是脏! What strikes us first of all in men is their uncleanliness. Q:这一句该怎么翻译? 🎈这一句话的...
骆驼 The Camel 梁实秋 Liang Shiqiu 🔥背景知识:梁实秋(1902-1987),北京人,原籍浙江杭县(今余杭),著名现代散文家、翻译家、教育家。《骆驼》一文是他的后期散文,写于台北,文章托物遣怀,流露出久居台湾的老...
养成好习惯 Cultivating Good Habits 梁实秋 Liang Shiqiu 🔥背景知识:梁实秋(1902-1987),北京人,原籍浙江杭县(今余杭),著名现代散文家、翻译家、教育家。《养成好习惯》的内容归根结底是向外国...
略谈英文文法 A Little Chat about English Grammar 梁实秋 Liang Shiqiu 🔥背景知识:梁实秋(1902-1987),北京人,原籍浙江杭县(今余杭),著名现代散文家、翻译家、教育家。《略谈英文...
请客 梁实秋 常听人说:“若要一天不得安,请客;若要一年不得安,盖房;若要一辈子不得安,娶姨太太。”请客只有一天不得安,为害不算太大,所以人人都觉得不妨偶一为之。 所谓请客,是指自己家里邀集朋友便餐小酌,至于在酒...
略谈英文文法[1] ◎ 梁实秋 三百多年前,英国没有讲英文文法的书[2]。英文没有文法么?英国人说话不根据文法么?不。话不是这样说[3]。任何文字当然有它一套组成的法则。大家说话,当然要根据一套公认的法则,否则大家随便乱讲,彼此无从互相了解...
养成好习惯 ◎ 梁实秋 人的天性大致是差不多的,但是在习惯方面却各有不同,习惯是慢慢养成的,在幼小的时候最容易养成,一旦养成之后,要想改变过来却还不很容易。 例如说:清晨早起是一个好习惯,这也要从小时候养成,很多人从小就贪睡懒觉[1],一遇...
骆驼 ◎ 梁实秋 台北没有什么好去处。我从前常喜欢到动物园走动走动,其中两个地方对我有诱惑。一个是一家茶馆,有高屋建瓴之势,凭窗远眺,一片油绿的田畴,小川蜿蜒其间,颇可使人目旷神怡。另一值得看的便是那一双骆驼了。[1] 有人喜欢看猴子[2]...