纳博科夫《塞巴斯蒂安·奈特的真实生活》语录:从“现在”口中了解“过去”
【书摘】不要过于相信你可以从“现在”口中了解“过去”。要小心那最诚实的中介人。要记住,别人给你讲的故事实际上是由三部分组成的:讲故事的人整理成型的部分、听故事的人再整理成型的部分、故事中已死去的人对前两种所隐瞒的部分。——弗拉基米尔·纳博科...
【书摘】不要过于相信你可以从“现在”口中了解“过去”。要小心那最诚实的中介人。要记住,别人给你讲的故事实际上是由三部分组成的:讲故事的人整理成型的部分、听故事的人再整理成型的部分、故事中已死去的人对前两种所隐瞒的部分。——弗拉基米尔·纳博科...
【书摘】读书人的最佳气质在于既富艺术性,又重科学性。单凭艺术家的一片赤诚,往往会对一些作品偏于主观,唯有用冷静的科学态度来冲淡一下直感的热情。不过如果一个读者既无艺术家的热情,又无科学家的韧性,那么他是很难欣赏什么伟大的文学作品的。——纳博...
【书摘】从严格意义上说,一个诗人、一个小说家,不是公众人物,不是异邦国君,不是国际情人,不是人们乐于结交的明星。我很理解人们想要知道我的写作,但不鼓励人们对我本人产生兴趣。作为人类的一员,我并不具有特别的魅力。…我不相信谈论我自己就有助于推...
【书摘】我所有小说的功能之一是要证明:一般意义上的小说是不存在的。…我写得很辛苦,长时间地遣词造句,直到我完全拥有这些词语并享受写作的快乐。如果读者的阅读也是一种劳作,那么读得越辛苦,效果就越好。艺术是困难的。容易的艺术是你在现代展览上看到...
【书摘】不要过于相信你可以从“现在”口中了解“过去”。要小心那最诚实的中介人。要记住,别人给你讲的故事实际上是由三部分组成的:讲故事的人整理成型的部分、听故事的人再整理成型的部分、故事中已死去的人对前两种所隐瞒的部分。——纳博科夫《塞巴斯蒂...
【书摘】在塞巴斯蒂安看来,一个评论家说出自己对一本书的看法不过是履行职责,对这样的人表示感谢是不恰当的,甚至是侮辱,因为评论家做出的评判本来不带任何感情色彩,如果感谢他,就意味着对他那冷若冰霜的平静态度报以温暖的感情。——纳博科夫《塞巴斯蒂...
【书摘】他们——那些十九世纪的作家、作曲家、画家——确信自己生活在一个有压迫和奴役的国家,但是他们毕竟还是有一项巨大的优势,这是我们此时此刻才会体会到的,即与他们生活在现代俄国的孙辈们相比,他们不会被迫违心地说这里没有压迫,这里没有奴役。—...
总而言之,我想再次强调,不要去俄罗斯小说中寻找俄罗斯的灵魂;要去那里寻找天才的个体。把目光投向著作本身,而不是其结构背景——也不是盯着结构背景的人们的脸。——纳博科夫《俄罗斯文学讲稿》 【新书】《俄罗斯文学讲稿》是在纳博科夫在美国康奈尔大学...
【书摘】我喜欢国际象棋,但象棋中的骗局,就像在艺术中,只是游戏的一部分;它是组合的一个部分,是令人愉悦的可能性、幻觉、思想景观(也许是幻景)组合的一部分。我认为,一个良好的组合总会包含某种欺骗的因素。——纳博科夫《独抒己见》
by纳博科夫《俄罗斯文学讲稿》 【书摘】有些作家,他们的幽默给人感觉介于窃笑和哈欠之间——其中很多是专业幽默作家。还有一些作家则是介于吃吃的笑与呜咽的哭之间——狄更斯的作品就属于这一类。还有一类很糟糕的幽默是作者刻意设计的,目的是在一场悲剧...