纳博科夫语录:我从不认为文学是一种职业
纳博科夫:“我从不认为文学是一种职业。对我来说,写作永远是沮丧和兴奋、折磨与娱乐的混合——但我从不指望写作会是收入的来源。相反,我经常梦想的一个长期和激动人心的职业是:在一家大博物馆里做个默默无闻的蝶类部负责人。” ¡评论配图 【他们】19...
纳博科夫:“我从不认为文学是一种职业。对我来说,写作永远是沮丧和兴奋、折磨与娱乐的混合——但我从不指望写作会是收入的来源。相反,我经常梦想的一个长期和激动人心的职业是:在一家大博物馆里做个默默无闻的蝶类部负责人。” ¡评论配图 【他们】19...
纳博科夫通常不接受现场访谈,“我思考时像一个天才,书写时像一个优秀作家,说起话来却像一个不善言辞的孩子。”他要求“采访者的问题必须书面递交给我,我进行书面回答,发表时一字不差保持原样。”《独抒己见》书中收录了纳博科夫同意发表的访谈,还包含他...
艾略特在诗中写道:“爱情是最接近自身的/当这里和现在不再有什么关系。” 作家们与他们的伴侣:保罗·艾吕雅与妻子努什;茨威格与妻子夏洛特;P.G.伍德豪斯与妻子爱瑟尔;黄宗英与冯亦代;阿加莎·克里斯蒂与丈夫马克斯;钱钟书与杨绛;纳博科夫与妻子...
by阿扎尔·纳菲西《在德黑兰读〈洛丽塔〉》 【书摘】那天我离开教室时,并没有告诉他们我当时的感触:我们的命运和盖茨比越来越像。他想借由历史重演实现梦想,到头来却发现过去已逝,现在是虚假的空壳子,而未来没有前途可言。这岂不和我们的革命相似?我...
“为理想而死需要勇气,但为理想而活亦复如是。”(阿扎尔·纳菲西《在德黑兰读〈洛丽塔〉》)
纳博科夫:“我要说,在我所有的作品中,《洛丽塔》给我留下了最美好的回忆——也许是因为这是我的一部最纯粹、最抽象、也最精巧的作品。”
纳博科夫:“通常我同时读好几本书——旧书、新书、小说、非虚构作品、诗歌,什么都读——当床边一摞十几本书减少到两三本时,那一般常发生在周末,我就再添上一摞。”
“楼上窗户上沿的花卉图案令我感到一种怪异的战栗正从翅膀根部穿过,这样的翅膀,当我们在如梦如幻的回忆时刻都会从背后生出。”(纳博科夫《看,那些小丑!》)
【书摘】我感到在这个星球或者其他星球上另有一个人,另有一段人生,而我的人生是他的异卵同胞,是对他的拙劣模仿,是他的劣等变体。我觉得,恶魔正迫使我模仿那个人、那个作家,无论是此刻还是将来,他都要比你那踏实的仆人更伟大、更健康、更残忍。——纳博...
【书摘】据说个人的事就是政治的事。这当然不正确。在争取政治权益的背后,潜藏着渴望保护自己、预防政治侵犯个人生活的心态。个人的事与政治的事唇齿相依,却非同一件事。想象领域为两者之间的桥梁,时时以一方的观点重塑另一方。——阿扎尔·纳菲西《在德黑...