七绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照 ~ 毛泽东诗词 英译本(汉英对照)

七绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照
一九六一年九月九日

THE FAIRY CAVE (INSCRIPTION ON A PICTURE TAKEN BY COMRADE LI CHIN)
–a chueh chu

September 9, 1961

暮色苍茫看劲松,
乱云飞渡仍从容。
天生一个仙人洞,
无限风光在险峰。

Amid the growing shades of dusk stand sturdy pines,
Riotous clouds sweep past, swift and tranquil.
Nature has excelled herself in the Fairy Cave,
On perilous peaks dwells beauty in her infinite variety.

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 七绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照
分享到: 更多 (0)