读书笔记:《四个四重奏-荒原·上》T.S.艾略特

卧在桌子上的胳臂,或裹着纱巾。
我那时就该推测吗?
我又怎样开始?

我要不要说,我在暮色中走过狭隘的街道
看到只穿着衬衫的男人,孤独地
倚在窗口,烟斗中的烟袅袅升起?……

我本应成为一对粗糙的爪子
急急地掠过静静的海底。

还有那下午,那傍晚,睡得如此安详!
为纤长的手指爱抚,
睡了……倦了……或者装病,
躺在地板上,这里,在你和我的身边。
在用过茶水、点心、冰激凌后,我就有
力量把这一时刻推向决定性的关头?
但我虽然已经哭泣和斋戒、哭泣和祷告,
虽然我看到过我的头(微微变秃)在一只盘子中递进,
我不是先知——这也不是什么了不起的事情,
我见到过我伟大的时刻的晃摇,
我见到过那永恒的“侍从”捧着我的外衣,暗笑,
一句话,我怕。
而且,到底是不是值得,
当饮料、橘子酱和茶都已用完,
在瓷器中,在你和我的一场谈话中,
是不是值得带着微笑
把这件事情啃下一口,
把这个宇宙挤入一只球,
把球滚向使人不知所措的问题,
说:“我是拉撒路,我将告诉你们一切”——
而万一那个人,把她枕头在脑后整一整,
居然说:“那根本不是我的意思。
不是,压根儿不是。”

而且,到底是不是值得,
是不是值得,
在夕阳西下,在庭院漫步,街道洒了水后
读小说、用茶点,长裙曳地之后——
这个,还有更多的?——
要说我想说的不可能!
但仿佛幻灯把神经的图样投上了屏幕:
是不是值得。
如果一个人,放好一个枕头或扔掉一块纱巾,转身向窗子说道:
“那根本就不是,
那压根儿就不是我想说的。”

不,我不是哈姆雷特王子,生下来就不是,
我只是个侍从爵士,这样一个家伙,
为一次巡行捧捧场,闹一两个好笑的场景,
给王子出出主意;无疑,一件顺手的工具,
服服帖帖,能派点用处也就知趣,

考虑周到,小心翼翼,战战兢兢,
满口华丽的辞藻,但有一点愚笨,

有时,几乎是个丑角。

我老了……我老了……
我要把我的裤脚卷高了。

我要我的头发往后分?我真敢吃桃子?
我将漫步在海滩上,穿白法兰绒裤子。
我听到过美人鱼彼此唱着曲子。

我想她们不会为我歌唱。

我看到过美人鱼骑波驰向大海,
梳着被风吹回的白发般的波浪,
当狂风把海水吹得又黑又白。

我们在大海的房间里逗留,
那里海仙女佩戴红的、棕的海草花饰,
一旦人的声音惊醒我们,我们就淹死。


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 读书笔记:《四个四重奏-荒原·上》T.S.艾略特
分享到: 更多 (0)