茨维塔耶娃《茨冈人热衷于离别》
【诗歌】茨冈人热衷于离别!/相会不久——又匆匆分离,/我用双手托着前额,/凝视黑夜,陷入了沉思:/任凭谁翻遍了我们的信札,/没有人能明白内中真情,/我们是那么背信弃义,却意味着——/我们又是那么忠实于自己。 ——茨维塔耶娃《茨冈人热衷于离别...
【诗歌】茨冈人热衷于离别!/相会不久——又匆匆分离,/我用双手托着前额,/凝视黑夜,陷入了沉思:/任凭谁翻遍了我们的信札,/没有人能明白内中真情,/我们是那么背信弃义,却意味着——/我们又是那么忠实于自己。 ——茨维塔耶娃《茨冈人热衷于离别...
【诗歌】时代不曾想着一个诗人,/而我们对他也不留意。/上帝和他在一起,以喧嚣和雷声,/他从未在我的时代出现!/如果时代没有时间为先驱者,/我也没有时间为后来的子孙。/我的时代是我的灾祸,是对我的剥夺,/我的时代是我的死敌。——玛丽娜·茨维塔...
“活着是危险的,生的尽头永远站着死亡。写作是危险的,在写作的另一端站着作品。写作的女人往往用生命书写她们的作品。”by《写作的女人危险》 【他们】几位自杀的女诗人:安妮·塞克斯顿(1928–1974);阿莱杭德娜·皮扎尼克(19...
【诗歌】我的窗户非常的高。/你将不可能以你的手指够着它。/仿佛是我阁楼墙上的十字架/ 太阳已开始在徘徊逗留。/窗栏正如一个精致的十字形。/宁静。尽管不朽。/我想象它仿佛就是我/ 被安葬在天国中。——茨维塔耶娃《我的窗户》
帕斯捷尔纳克《致茨维塔耶娃》节选(顾蕴璞 译) 【诗歌】对我都一样:在我的身上,/衣服命定该是什么式样。/人们会将诗人硬塞进去后,/把任何事实梦一般扫光。/他仿佛轻烟那样滑行着,/缭绕在许许多多个袖口,/从难逃劫数的时代洞窟,/朝着另一个死...
【诗歌】我不会落在你的身后。我是护送者。/你——囚徒。我们的命运一样。/这里是同样打开的空虚/它要求我们的一样——走开。/所以——我靠着虚无/我看见了它。/让我走开,我的囚徒,/走向远处的那棵松树。——茨维塔耶娃《致阿赫玛托娃》(王家新 译...
【诗歌】你的灵魂与我的灵魂是那样亲近,/仿佛一人身上的左手和右手。/我们亲密地依偎,陶醉和温存,/仿佛是鸟儿的左翼与右翅。/可一旦刮起风暴——无底深渊/便横亘在左右两翼之间。——茨维塔耶娃《你的灵魂与我的灵魂是那样亲近》(汪剑钊 译) ...
【诗歌】是时候了!相对于这堆烈火而言——/我太苍老!/而爱情比我还要苍老!/五十个一月的/高山!/而爱情更苍老:/苍老得像蟒蛇,苍老得像木贼。/苍老得胜过利沃尼亚的琥珀,/苍老得胜过一切魅影似的船只,/苍老得胜过石头,胜过海水……/然而心中...
【诗歌】当我望着飘零的树叶/向鹅卵石的路面飘然坠落,/仿佛完成画家在完成一幅画的时候,/用画笔将它们从枝头扫落,/我便想起(无论我的身姿,/还是默默沉思的面容,谁也不再爱慕欣赏),/触目枯黄,锈色斑斑,/树梢上有这样一片树叶——已被遗忘。茨...
茨维塔耶娃致帕斯捷尔纳克:“与你相遇的时候,我就是在与自己相遇,与所有锋芒都转过来针对我的那个自我相遇。”(by《交织的火焰:三诗人书简》)