《哈姆雷特》名句赏析 -我觉得更像是指讽刺人“吃”人的意思。
/ “一个人可以拿一条吃过一个国王的蛆虫去钓鱼,再吃掉那条吃过蛆虫的鱼。” “A man may fish with the worm that hath eat of a king,and cat of the fish th...
/ “一个人可以拿一条吃过一个国王的蛆虫去钓鱼,再吃掉那条吃过蛆虫的鱼。” “A man may fish with the worm that hath eat of a king,and cat of the fish th...
做一个最困苦、最微贱、 最为命运所屈辱的人, 可以永远抱着希冀而无所恐惧; 从最高的地位上跌下来, 那变化是可悲的, 对于穷困的人, 命运的转机却能使他欢笑! / 埃德加 《李尔王》第4幕,第1场 [英]威廉·莎士比亚 精彩点评: 终于明白...
当我们心绪宁静的时候, 我们的肉体才是敏感的; 我的心灵中的暴风雨已经洗去我一切其他的感觉, 只剩下心头的热血在那儿搏动。 / 李尔 《李尔王》第3幕,第4场 [英]威廉·莎士比亚 精彩点评: 1,这个描述好高级 2,每日涤净心灵
尽管我有罪行,有意志,又那么迫切, 但更凶狠的罪行压倒了我强烈的心愿; 就像一个人,同时要做两件事, 不知道该先做哪一件好,只落得进退失据,无从下手,两头落了空。 / 《哈姆雷特》 第三幕 第三景 [英]威廉·莎士比亚 方平 译
目睹这些,你的爱会更加坚定,因为他转瞬要辞你溘然长往。 ——威廉·莎士比亚 ——莎士比亚十四行诗 精彩点评: 1,好,那就当他死了吧 2,在我身上你或许会看见秋天 3,莎翁William Shakespeare,1564年4月23...
每个人都是某个人的光明。 ——莎士比亚(英) 精彩点评: 1,“人生总是某个人的死亡。”/ 埃克伯特·法斯/《悲剧与心理学》/傅正明(译)/译自《悲剧的历程》 2,你从前,现在,以后都是我的光明。 3,要相信这句话,自己也可以是自己的光明 ...
“我在这夜色之中仰视着你,就像一个尘世的凡人,张大了出神的眼睛,瞻望着一个生着翅膀的天使,驾着白云缓缓地驰过了天空一样。” ——莎士比亚 ——罗密欧与朱丽叶 精彩点评: 1,仰望你的身影 带着对你的想象继续走 2,你,从未认识过我...
愛像一盞油燈,燈芯燒枯以後,它的火焰會由微暗而至於毀滅。一切事情都不能永遠保持良好,因為過度的善,會摧毀它的本身。 —— William Shakespeare ——Hamlet Act 3 Scene 精彩点评: 1,所以,禁止...
厌了这一切,我要离开人寰, 但,我一死,我的爱人便孤单。 ——William Shakespeare ——莎士比亚全集 第11卷 ——译者 梁宗岱 人民文学出版社 1978年第1版 精彩点评: 1,这两行出自莎翁十四行诗第66首。原文——T...
爱是亘古长明的塔灯, 它定睛望着风暴却兀不为动; 爱又是指引迷舟的一颗恒星, 你可量它多高。 它所值却无穷。 It is an ever-fixed mark That looks on tempests and is never shak...