《叨叨令·不思量尤在心头记》 -英译元曲-中英双语赏析-经典翻译

叨叨令

无名氏

不思量尤在心头记,

越思量越恁地添憔悴。

香罗帕揾不住腮边泪。

几时节笑吟吟

成了鸳鸯配。

兀的不盼杀人也么哥!

兀的不盼杀人也么哥!

咱两个武陵溪畔

曾相识。

Tune: Chattering Song

Anonymous

Though I don’t think of you, you appear in my heart;

When I think of you, can I keep languor apart?

How can my fragrant silk handkerchief stay

My tears streaming down from my eyes?

When can we beam with smiles and realize

Our love-birds’ dream?

How can I not wish for such a happy day?

How can I not wish for such a happy day!

We who were happy by the side of lovely stream.

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《叨叨令·不思量尤在心头记》
分享到: 更多 (0)