杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字  (节选)》 -经典诗词英译-中英双语赏析

《自京赴奉先县咏怀五百字》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。这首诗是杜甫被授右卫率府胄曹参军不久,由长安往奉先县(今陕西蒲城)探望妻儿时所作。诗人忧国忧民、忠君、念家、怀才不遇等思想情感,错综复杂地交织在一起,构成了这一博大浩瀚、沉郁顿挫的宏篇巨制。此诗深刻地反映了当时尖锐的社会矛盾,“朱门酒肉臭,路有冻死骨”这一千古名句,形象地揭示出贫富悬殊的社会现实。诗歌反映了人民的苦难,揭露了执政集团的荒淫腐败,是杜甫“史诗”中的第一首长篇作品。

自京赴奉先县咏怀五百字
 (节选)

朱门[1]酒肉臭,

路有冻死骨。

荣枯[2]咫尺异,

惆怅[3]难再述。

此诗作于公元755年十月,也就是安史之乱爆发的前一个月。诗人在长安久居10年,终于得到一个看管兵器铠甲的小官职位。不久诗人由长安往奉先探望妻儿,一路所见,故有此诗。原诗太长,这里只节选了传诵千古的四句。作者通过鲜明的对比,形象地揭示出贫富悬殊的社会现实,诗人忧国忧民的情怀与怀才不遇的现实、山雨欲来的动荡时局、诗人一片赤诚的情感,纷繁复杂地交织成沉郁的诗风,成就了这千古名句。

注释:

[1]朱门:豪门望族。

[2]荣枯:繁荣和落寞。将生活奢靡的豪门与路边冻饿而死的穷人进行对比。

[3]惆怅:感慨,难过。

On the Way from the Capital to Fengxian
 (Excerpts)

The mansions burst with wine and meat;

The poor die frozen on the street.

Woe stands within an inch of weal.

Distressed, can I tell what I feel?

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字  (节选)》
分享到: 更多 (0)