水仙子
春情
徐再思
九分恩爱九分忧,
两处相思两处愁,
十年迤逗[1]十年受。
几遍成几遍休,
半点事半点惭羞。
三秋恨三秋感旧,
三春怨三春病酒,
一世害一世风流。
注释:
[1]迤逗:挑逗。
Tune: Song of Daffodils
Love in Spring
Xu Zaisi
I am as lovesick as I’m full of care;
We long for each other here as there.
Ten years of courting give me as much joy as pain;
Our life is chequered with loss as well as gain.
There is not half a thing which brings me not half shame,
In autumn late I regret autumn flame;
In springtime fine I complain I’m sick of spring wine.
All my life long is nothing but a love song.