蟾宫曲
春情
徐再思
平生不会相思,
才会相思,
便害相思。
身似浮云,
心如飞絮,
气若游丝。
空一缕余香在此,
盼千金游子何之?
证候[1]来时,
正是何时?
灯半昏时,
月半明时。
注释:
[1]证候:症候,意为相思袭来。
Tune: Song of Moon Palace
Lovesickness
Xu Zaisi
In early life I knew not what lovesickness is.
When I begin to know a bit,
I fall heart and soul into a fit.
My body like cloud white,
My heart like willow down in flight,
Floating as gossamer light.
In vain a wreath of fragrance is left here.
When will my noble roamer reappear?
When comes my disease,
Can I know what time it is?
It comes by dim lamplight
When the moon is half bright.