新概念英语第四册 第18页

《可爱的南京》 -英语翻译教程-中英双语赏析

帕布莉卡阅读(140)赞(0)

可爱的南京 Nanjing the Beloved City   🔥提示:文章标题表达的作者对南京这座城市真情实感的流露,译作Cute、Lovely等词当然可以,但不妨考虑再把作者的感情色彩加入进来,译作Beloved,让读者瞥见标题便能知...

冯骥才《献你一束花》 -英语翻译教程-中英双语赏析

帕布莉卡阅读(159)赞(0)

献你一束花 A Bouquet of Flowers for You 冯骥才 Feng Jicai   🔥提示:这是一篇有关对体育比赛失败者应持何种态度的小故事。作者通过揭示一个失败者细腻的内心活动,从侧面展示了一个道理:优胜者应当获得鲜花...