李白诗选 第10页

李白《杨叛儿》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(99)赞(0)

杨叛儿[1] 君歌[2]杨叛儿, 妾劝新丰酒[3]。 何许[4]最关人[5]? 乌啼白门[6]柳。 乌啼隐[7]杨花, 君醉留妾家。 博山炉[8]中沉香[9]火, 双烟一气[10]凌紫霞[11]。 这首诗取材于乐府《杨叛儿》。一对青年男女,...

李白《望天门山》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(104)赞(0)

望天门山[1] 天门中断[2]楚江[3]开[4], 碧水东流至此[5]回[6]。 两岸青山[7]相对出, 孤帆一片日边来[8]。 天门山是安徽东西梁山的合称,两山隔江对峙,好像天开的门户,所以叫天门山。山居然给长江冲断了,可见水势汹涌;水势...

李白《望庐山五老峰》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(96)赞(0)

望庐山五老峰[1] 庐山东南五老峰, 青天削出金芙蓉[2]。 九江秀色[3]可揽结[4], 吾将此地巢云松[5]。 此作体现了诗人一贯的浪漫主义情怀。这首诗是一首吟咏美景的佳作,五老峰坐落在庐山的东南面,因山势险峻,五峰相连,形似五位老人,...

李白《望庐山瀑布水》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(104)赞(0)

望庐山瀑布水 (二首其二) 日照香炉[1]生紫烟, 遥看[2]瀑布挂[3]前川[4]。 飞流直[5]下三千尺[6], 疑[7]是银河落九天[8]。 这是公元726年李白游庐山时的作品。巍巍的香炉峰上白云缭绕,在红日照耀下形成一片紫霞,仿佛冉...

李白《渡荆门送别》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(104)赞(0)

渡荆门[1]送别 渡远[2]荆门外, 来从楚国[3]游。 山随平野[4]尽, 江[5]入大荒[6]流。 月下飞天镜[7], 云生结海楼[8]。 仍怜故乡水, 万里送行舟。 《渡荆门送别》是公元725年李白乘船出三峡时写的五言律诗。诗人离开了...

李白《荆州歌》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(104)赞(0)

荆州歌[1] 白帝城边足[2]风波, 瞿塘[3]五月谁敢过? 荆州麦熟茧[4]成蛾, 缲丝[5]忆君头绪[6]多。 拨谷飞鸣奈妾何[7]? 此作中民间生活气息很浓,“足风波”“谁敢过”“头绪多”“奈妾何”,就是民间口语的直接化用。全诗写的是...

李白《巴女词》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(104)赞(0)

巴[1]女词 巴水[2]急如箭, 巴船去若飞。 十月三千里, 郎行几岁归? 此诗是李白第一次出川在嘉陵江流域游历时模仿当地民歌所作,故颇有民谣风格。诗从巴水写起,转而抒发思念之苦,眼见巴水急如箭,眼见巴船去如飞,而所念之人仍在天涯。出行已是...

李白《峨眉山月歌》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(106)赞(0)

峨眉山月歌 峨眉山[1]月半轮秋[2], 影[3]入平羌[4]江水流。 夜发[5]清溪[6]向三峡, 思君不见下[7]渝州[8]。 这首诗是公元724年李白第一次离开故乡时写的七言绝句。第一句中峨眉山月象征金黄的秋天,一弯新月有如金秋的眉毛...

李白《登锦城散花楼》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(90)赞(0)

登锦城散花楼 日照锦城[1]头, 朝光散花楼。 金窗[2]夹绣户[3], 珠箔[4]悬银钩。 飞梯[5]绿云中, 极目[6]散我忧。 暮雨向三峡[7], 春江绕双流[8]。 今来一登望, 如上九天游。 这首诗是李白早年初游成都时所作。锦城为...

李白《访戴天山道士不遇》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(100)赞(0)

访戴天山[1]道士不遇 犬吠[2]水声中, 桃花带露浓[3]。 树深时[4]见鹿, 溪午不闻钟。 野竹分青霭[5], 飞泉挂碧峰。 无人知所去, 愁倚[6]两三松。 戴天山位于今四川省江油市西北,是李白青少年时期生活的地方,李白作此诗时大概...