田园乐
(七首其四)
萋萋芳草春绿,
落[1]落长松夏寒。
牛羊自归村巷,
童稚不识衣冠[2]。
以“萋萋”来形容芳草丰茂,以“落落”来形容松树高盛。萋萋芳草带给春天的是一片鲜绿,落落长松带给夏天的是阴凉风爽。这个“寒”字看似无理,用在此处极为精妙。牛羊也无需牧人,自己就能在放牧之后回到村庄。村里的顽童哪里认得什么身着官衣的士大夫。这样蔑视权贵、闲适安逸的山林田园生活,不正是诗人一贯的精神追求吗?
注释:
[1]落:树木高大的样子。
[2]衣冠:士大夫的穿着打扮。
Seven Idylls
(IV)
Luxuriant grass will turn the season green,
And shady pines would cool the summer day.
Children cannot tell the rich from the mean;
The cattle go their backward way.