单词解释:
1. **あなたと出逢って最初に心からうれしく思った (anata to deatte saisho ni kokoro kara ureshiku omottta)**:
– あなたと (anata to): “和你”。
– 出逢って (deatte): “遇见”的连用形,”出会う” (deau)。
– 最初に (saisho ni): “最初”。
– 心から (kokoro kara): “从心底”。
– うれしく思った (ureshiku omottta): “感到高兴”的过去时。
2. **時間の流れについて行きたいと思った (jikan no nagare ni tsuite ikitai to omotta)**:
– 時間の流れ (jikan no nagare): “时间的流逝”。
– について (ni tsuite): “关于”。
– 行きたい (ikitai): “想去”。
– と思った (to omotta): “这样想”的过去时。
3. **まぶしい朝日の中入れるコーヒー 寝ている間に (mabushii asahi no naka ireru kōhī neteru aida ni)**:
– まぶしい (mabushii): “耀眼的”。
– 朝日 (asahi): “朝阳”。
– 中 (naka): “中”。
– 入れる (ireru): “倒入”。
– コーヒー (kōhī): “咖啡”。
– 寝ている間 (neteru aida): “睡觉的时候”。
4. **あなたの寝顔とてもとてもあたたかい (anata no negao totemo totemo atatakai)**:
– あなたの (anata no): “你的”。
– 寝顔 (negao): “睡脸”。
– とても (totemo): “非常”。
– あたたかい (atatakai): “温暖的”。
5. **離れた距離が不安になる 見上げる空も悩み色 (hanareta kyori ga fuan ni naru miageru sora mo nayami iro)**:
– 離れた (hanareta): “分离的”,”離れる” (hanarete) 的过去时。
– 距離 (kyori): “距离”。
– 不安になる (fuan ni naru): “变得不安”。
– 見上げる (miageru): “仰望”。
– 空 (sora): “天空”。
– 悩み色 (nayami iro): “烦恼的颜色”。
6. **いつの日か二人共に幸せになれますように祈るよ (itsuno hi ka futari tomo ni shiawase ni naremasu you inoru yo)**:
– いつの日か (itsuno hi ka): “某一天”。
– 二人共に (futari tomo ni): “两人一起”。
– 幸せになれますように (shiawase ni naremasu you): “能够变得幸福”。
– 祈るよ (inoru yo): “祈祷”。
7. **最初の恋はとても臆病 そして優しいね (saisho no koi wa totemo okubyou soshite yasashii ne)**:
– 最初の (saisho no): “最初的”。
– 恋 (koi): “恋爱”。
– とても (totemo): “非常”。
– 臆病 (okubyou): “胆怯”。
– そして (soshite): “而且”。
– 優しい (yasashii): “温柔”。
8. **やっと気づいた初めての勇気 (yatto kidzuita hajimete no yuuki)**:
– やっと (yatto): “终于”。
– 気づいた (kidzuita): “意识到”的过去时,”気づく” (kidzuku)。
– 初めての (hajimete no): “第一次的”。
– 勇気 (yuuki): “勇气”。
9. **言葉はいつも不器用だけど ホントの気持ちは (kotoba wa itsumo bukiyou dakedo honto no kimochi wa)**:
– 言葉 (kotoba): “话语”。
– いつも (itsumo): “总是”。
– 不器用 (bukiyou): “笨拙”。
– だけど (dakedo): “但是”。
– 本当の (honto no): “真正的”。
– 気持ち (kimochi): “心情”。
10. **変わらないから あなたを守りたいんだ (kawaranai kara anata o mamoritain da)**:
– 変わらない (kawaranai): “不变的”。
– から (kara): “因为”。
– あなたを (anata o): “你”,用作宾语。
– 守りたいんだ (mamoritain da): “想要保护”。
11. **私の耳元に 聞こえたよ (watashi no mimimoto ni kikoeta yo)**:
– 私の (watashi no): “我的”。
– 耳元 (mimimoto): “耳边”。
– に (ni): 助词,表示地点。
– 聞こえたよ (kikoeta yo): “听到了”。
12. **はじまりのうた (hajimari no uta)**:
– はじまり (hajimari): “开始”。
– の (no): 所有格助词。
– うた (uta): “歌”。
13. **あなたとこうして手をつないでいると小さな幸せ (anata to kousite te o tsunaide iru to chiisana shiawase)**:
– こうして (kousite): “这样”。
– 手をつないで (te o tsunaide): “手牵手”。
– いると (iru to): “在…的时候”。
– 小さな幸せ (chiisana shiawase): “小小的幸福”。
14. **失くしたくない 少しこわくなるのはなぜ?(nakushitakunai sukoshi kowaku naru no wa naze?)**:
– 失くしたくない (nakushitakunai): “不想失去”。
– 少し (sukoshi): “稍微”。
– こわくなる (kowaku naru): “变得害怕”。
– のはなぜ (no wa naze): “为什么”。
15. **メールの返事待っていると なぜか心切なくなる (mēru no henji matte iru to nazeka kokoro kirenaaku naru)**:
– メール (mēru): “邮件”。
– の (no): 所有格助词。
– 返事 (henji): “回复”。
– 待っていると (matte iru to): “等待的时候”。
– なぜか (nazeka): “不知为何”。
– 心切なくなる (kokoro kirenaaku naru): “变得焦虑”。
16. **たくさんの思い出を作ろうね 幸せな未来夢見て… (takusan no omoide o tsukurou ne shiawase na mirai yume mite…)**:
– たくさん (takusan): “许多”。
– 思い出 (omoide): “回忆”。
– を作ろう (o tsukurou): “来制作”。
– ね (ne): 句末助词,用来缓和语气。
– 幸せな未来 (shiawase na mirai): “幸福的未来”。
– 夢見て (yume mite): “梦想着”。
17. **これから過ごす大切な日は あなたといたいよね (korekara sugosu taisetsu na hi wa anata to itai yone)**:
– これから (korekara): “从今以后”。
– 過ごす (sugosu): “度过”。
– 大切な日 (taisetsu na hi): “重要的日子”。
– は (wa): 主题助词。
– あなたといたい (anata to itai): “想和你在一起”。
18. **クリスマスや誕生日のときも (kurisumasu ya tanjōbi no toki mo)**:
– クリスマス (kurisumasu): “圣诞节”。
– 誕生日 (tanjōbi): “生日”。
– のときも (no toki mo): “在…的时候也”。
19. **一番の笑顔をあなたに いつもあげたいよ (ichiban no egao o anata ni itsumo agetai yo)**:
– 一番の (ichiban no): “最好的”。
– 笑顔 (egao): “笑容”。
– を (o): 宾格助词。
– あなたに (anata ni): “给你”。
– いつも (itsumo): “总是”。
– あげたいよ (agetai yo): “想要给你”。
20. **泣いたりしてもどんなにケンカしても いつも心にある あなたとの約束のうた (naitari shitemo donna ni kenka shitemo itsumo kokoro ni aru anata to no yakusoku no uta)**:
– 泣いたり (naitari): “哭泣”。
– しても (shitemo): “即使”。
– どんなに (donna ni): “无论多么”。
– ケンカ (kenka): “吵架”。
– しても (shitemo): “即使”。
– いつも (itsumo): “总是”。
– 心にある (kokoro ni aru): “在心中”。
– あなたとの (anata to no): “和你的”。
– 約束のうた (yakusoku no uta): “约定的歌”。
21. **明日きっとあなたに言う 誰よりも「大好き」 (ashita kitto anata ni iu dare yori mo “daisuki”)**:
– 明日 (ashita): “明天”。
– きっと (kitto): “一定”。
– あなたに言う (anata ni iu): “对你说”。
– 誰よりも (dare yori mo): “比任何人都”。
– 大好き (daisuki): “非常喜欢”。
22. **幾千もの想いが夜空で ほら溶けていくよ (ikusen mono omoi ga yozora de hora tokete iku yo)**:
– 幾千もの (ikusen mono): “数千的”。
– 想い (omoi): “思念”。
– が (ga): 主格助词。
– 夜空 (yozora): “夜空”。
– で (de): 助词,表示场所。
– ほら (hora): “看”,用来引起注意。
– 溶けていくよ (tokete iku yo): “正在融化”。
23. **目印のない道を歩く二人 (meji no nai michi o aruku futari)**:
– 目印のない (meji no nai): “没有标记的”。
– 道 (michi): “道路”。
– を歩く (o aruku): “走”。
– 二人 (futari): “两个人”。
24. **永遠と未来とが重なる この瞬間にね (eien to mirai to ga kasanaru kono shunkan ni ne)**:
– 永遠 (eien): “永远”。
– と (to): “和”。
– 未来 (mirai): “未来”。
– が重なる (ga kasanaru): “重叠”。
– この瞬間に (kono shunkan ni): “在这个瞬间”。
25. **新たな扉 二人で開けるはず (arata na tobira futari de akeru hazu)**:
– 新たな (arata na): “新的”。
– 扉 (tobira): “门”。
– 二人で (futari de): “两个人一起”。
– 开けるはず (akeru hazu): “应该可以打开”。
26. **あなたといつまでも 歌いたい 幸せのうた (anata to itsumademo utaitai shiawase no uta)**:
– いつまでも (itsumademo): “无论何时”。
– 歌いたい (utaitai): “想要唱歌”。
– 幸せのうた (shiawase no uta): “幸福之歌”。
歌词表达了对与爱人共度时光的渴望,以及对未来幸福生活的憧憬和承诺。