《周颂·武》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是歌颂周武王克商取得胜利的乐歌。全诗一章,一共七句,写周武王继承周文王开创的事业,战胜敌人,消灭了殷商,歌颂他建立举世无双的功业。此诗气势高远宏大,既有堂皇的颂声,兼有深长的思情,是颂诗中的上品。
武
於皇武王!
无竞维烈。
允文文王,
克开厥后。
嗣武受之,
胜殷遏刘[1],
耆[2]定尔功。
多么伟大的周武王啊!
丰功伟业举世无双。
文德显著周文王,
万代的基业他开创。
武王继成受天命,
制止杀戮胜殷商,
巩固政权绩辉煌。
注释:
[1] 刘:杀,征伐。
[2] 耆(zhǐ):致使;达到。
Hymn to King Wu Great and Bright[1]
O King Wu great and bright,
Matchless in main and might.
King Wen beyond compare
Opened the way for his heir.
King Wu after his sire
Quelled Yin’s tyrannic fire.
His fadme grows higher and higher.
[1] This hymn was sung in the ancestral temple to the music regulating the dance in honor of the achievements of King Wu.