诗歌英译 第6页

杜秋娘《金缕衣》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(134)赞(0)

金缕衣 [唐]杜秋娘 劝君莫惜金缕衣[1], 劝君惜取少年时。 花开堪[2]折直须折, 莫待[3]无花空折枝。 注释: [1]金缕衣:缀着金线的华服,喻指荣华富贵。 [2]堪:能,可以。 [3]待:等到。 The Golden Dress ...

秦韬玉《贫女》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(131)赞(0)

贫女 [唐]秦韬玉 蓬门[1]未识绮罗香, 拟托良媒益[2]自伤。 谁爱风流高格调[3], 共怜[4]时世[5]俭梳妆。 敢将十指夸针巧, 不把双眉斗[6]画长。 苦恨年年压金线[7], 为他人作嫁衣裳。 注释: [1]蓬门:蓬草扎的门,指...

王驾《雨晴》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(130)赞(0)

雨晴 [唐]王驾 雨前初见花间蕊, 雨后全无叶底花。 蜂蝶纷纷[1]过墙去, 却疑春色在邻家。 注释: [1]纷纷:接连不断的样子。 After the Rain Wang Jia Before the rain I still see b...

崔涂《春夕旅怀》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(172)赞(0)

春夕[1]旅怀 [唐]崔涂 水流花谢两无情, 送尽东风过楚城。 胡蝶梦[2]中家万里, 子规枝上月三更。 故园书动[3]经年[4]绝, 华发春唯满镜生。 自是不归归便得, 五湖烟景[5]有谁争。 注释: [1]春夕:暮春时节。 [2]胡蝶梦...

鱼玄机《赠邻女》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(181)赞(0)

赠邻女 [唐]鱼玄机 羞日遮罗袖[1], 愁春懒起妆。 易求无价宝, 难得有心郎。 枕上潜[2]垂泪, 花间暗断肠。 自能窥宋玉[3], 何必恨王昌[4]。 注释: [1]遮罗袖:以华美的衣袖遮面;罗:古代的一种丝织品。 [2]潜:暗暗地。...

李商隐《锦瑟》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(219)赞(0)

锦瑟 [唐]李商隐 锦瑟[1]无端五十弦, 一弦一柱思华年[2]。 庄生晓梦迷蝴蝶, 望帝[3]春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪[4], 蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆, 只是当时已惘然[5]。 注释: [1]锦瑟:装饰精美的瑟;瑟:拨弦乐器...

李商隐《无题》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(195)赞(0)

无题 [唐]李商隐 相见时难别亦难, 东风[1]无力百花残。 春蚕到死丝方尽, 蜡炬成灰泪始干。 晓镜[2]但愁云鬓[3]改, 夜吟应觉月光寒。 蓬山[4]此去无多路, 青鸟[5]殷勤[6]为探看[7]。 注释: [1]东风:春风。 [2]...

韩翃《寒食》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲阅读(173)赞(0)

寒食 [唐]韩翃 春城[1]无处不飞花, 寒食东风御柳[2]斜。 日暮汉宫传蜡烛[3], 轻烟散入五侯[4]家。 注释: [1]春城:暮春的长安城。 [2]御柳:皇城之中的柳树。 [3]传蜡烛:寒食节禁火,但权贵可获得由皇帝所赐的蜡烛。 [...