杜牧《清明》 -经典诗词英译-中英双语赏析
清明 [唐]杜牧 清明时节雨纷纷[1], 路上行人欲断魂[2]。 借问[3]酒家何处有, 牧童遥指杏花村[4]。 注释: [1]纷纷:多。 [2]断魂:情绪低落,神情悲戚。 [3]借问:请问。 [4]杏花村:杏花深处的村落。 The Mou...
清明 [唐]杜牧 清明时节雨纷纷[1], 路上行人欲断魂[2]。 借问[3]酒家何处有, 牧童遥指杏花村[4]。 注释: [1]纷纷:多。 [2]断魂:情绪低落,神情悲戚。 [3]借问:请问。 [4]杏花村:杏花深处的村落。 The Mou...
泊秦淮 [唐]杜牧 烟[1]笼寒水月笼沙, 夜泊秦淮近酒家。 商女[2]不知亡国恨, 隔江犹唱后庭花[3]。 注释: [1]烟:烟雾。 [2]商女:卖唱的歌女。 [3]后庭花:指《玉树后庭花》一曲。南朝陈后主曾作此曲与后宫美女寻欢作乐,终致...
题都城南庄 [唐]崔护 去年今日此门中, 人面[1]桃花相映红。 人面不知何处去, 桃花依旧笑[2]春风。 注释: [1]人面:姑娘的脸。 [2]笑:花朵盛放的样子。 Written in a Village South of the Ca...
寻隐者不遇 [唐]贾岛 松下问童子[1], 言师采药去。 只在此山中, 云深[2]不知处[3]。 注释: [1]童子:弟子,学生。 [2]云深:山上云雾深深。 [3]处:所在之地,行踪。 For an Absent Recluse Jia ...
离思 [唐]元稹 曾经沧海难为水, 除却巫山不是云。 取次[1]花丛懒回顾, 半缘[2]修道半缘君。 注释: [1]取次:随意地,草率地。 [2]缘:因为。 Thinking of My Dear Departed Yuan Zhen No...
赠婢 [唐]崔郊 公子王孙逐后尘[1], 绿珠[2]垂泪滴罗巾。 侯门[3]一入深似海, 从此萧郎[4]是路人。 注释: [1]后尘:身后扬起的尘土。形容公子王孙竞相追求的情景。 [2]绿珠:西晋富豪石崇的美貌宠妾。这里指代遭人夺走的婢女。...
江雪 [唐]柳宗元 千山鸟飞绝[1], 万径[2]人踪[3]灭。 孤舟蓑笠[4]翁, 独钓寒江雪。 注释: [1]绝:没有。 [2]万径:千万条路。 [3]人踪:人的脚印。 [4]蓑笠:蓑衣、斗笠。 Fishing in Snow Liu ...
赋得古原草送别 [唐]白居易 离离[1]原上草, 一岁一枯荣[2]。 野火烧不尽, 春风吹又生。 远芳侵[3]古道, 晴翠[4]接荒城。 又送王孙去, 萋萋[5]满别情。 注释: [1]离离:草木茂盛的样子。 [2]荣:繁盛。 [3]侵:长...
悯农 (二首其一) [唐]李绅 春种一粒粟[1], 秋收万颗子[2]。 四海无闲田[3], 农夫犹饿死。 注释: [1]粟:谷物。 [2]子:粮食颗粒。 [3]闲田:没有耕作的土地。 The Peasants(I) Li Shen Each...
乌衣巷[1] [唐]刘禹锡 朱雀桥[2]边野草花, 乌衣巷口夕阳斜。 旧时王谢[3]堂前燕, 飞入寻常百姓家。 注释: [1]乌衣巷:地名,位于南京市秦淮河之南。三国时期吴国禁军军营曾设于此,禁军身着黑色军服,由此得名。 [2]朱雀桥:金陵...