读书笔记:《叶芝诗全集》叶芝(下)

《战时冥想》

在被风吹折的老树荫中
静坐在那古老的青石上之时,
由于脉搏的猛一下跳动,
我悟知太一是活生生的存在,
人类则是无生命的幻影。


《航往拜占庭》

【我的诗评】
吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?

那不是适宜老人的国度。互相
拥抱的少年、林间种种鸟类——
那些必死的生物——各自在歌唱;
鲑鱼的瀑布、鲭鱼麇集的海水、
水族、走兽、飞禽,长夏里都颂扬
受胎、出生、死亡的任何存在。
一切全都沉湎于那感性音乐,
而忽视不朽智力的丰碑杰作。

年老之人不过是无用之物,
一根竿子撑着的破烂衣裳,
除非穿着凡胎的灵魂为全部
破衣裳拍手歌唱,愈唱愈响;
而所有歌咏学校无不研读
独具自家辉煌的丰碑乐章;
因此我扬帆出海驾舟航行,
来到这神圣的都城拜占庭。

呵,伫立在上帝的圣火之中
如立在嵌金壁画之中的圣人,
请走出圣火,在螺旋之中转动,
来教导我的灵魂学习歌吟。
请耗尽我的心;它思欲成病,
紧附于一具垂死的动物肉身,
已经迷失了本性;请把我收集
到那永恒不朽的艺术作品里。

一旦超脱凡尘,我不再采用
任何天然物做我的身体躯壳,
而要那形体,一如古希腊匠工
运用鎏金和镀金的方法制作,
为了使瞌睡的皇帝保持清醒;
或置于一根金色的枝上唱歌,
把过去、现在或未来发生的事情
唱给拜占庭的诸侯和贵妇听。


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 读书笔记:《叶芝诗全集》叶芝(下)
分享到: 更多 (0)