山中
荆溪白石出,
天寒红叶稀。
山路元[1]无雨,
空翠[2]湿人衣。
这幅由白石磷磷的小溪、鲜艳的红叶和无边的浓翠所组成的山中冬景,色泽斑斓鲜明,富于诗情画意,毫无萧瑟枯寂的情调。首句写天寒水浅,山溪变成涓涓细流,露出磷磷白石。次句写入冬天寒,红叶变得稀少,但是在一片浓翠的山色背景上仍然很是显眼。最后两句则写林荫覆盖的山路上虽然没有下雨,但是浓翠的树林所积聚的雾气也足以沾湿游人的衣衫。
注释:
[1]元:原,原来。
[2]空翠:山林间翠绿的微雨。
In the Hills
White pebbles feel a blue stream glide;
Red leaves are strewn on cold hillside.
Along the path no rain is seen,
My gown is moist with drizzling green.