王维《华子冈》 -经典诗词英译-中英双语赏析

华子冈

飞鸟去不穷,

连山复秋色。

上下华子冈,

惆怅情何极!

这首诗是王维《辋川集》中的第二首,其于无限、深邃、悠远的时空中,探寻心灵的境界。秋天的黄昏,诗人在华子冈上下徘徊,遥望悠远的天空,一群群飞鸟飞向无边的天际,群山绵延,秋叶飘落,那“鸟之飞”“叶之落”“山之延”,正是诗人的情怀,深邃而悠远,渺小而无助。

The Mountain Ridge

Birds on birds fly far,far away;

Hills on hills lost in autumn hue.

Go up and down the mountain way.

How much will you regret and rue!

赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 王维《华子冈》
分享到: 更多 (0)