南垞[1]
轻舟南垞去,
北垞淼难即[2]。
隔浦[3]望人家,
遥遥不相识。
诗人不直面南垞之景,却去写船上所见之北垞:那里三五人家,掩映于波光林霭之间,而一水盈盈相隔,可望而不可即。写得渺漫辽远,仿佛缥缈难寻的仙山圣域。其实此地水阔山高,正如诗人所愿,心中自然块垒皆消,连诗句也疏朗广漠起来。
注释:
[1]垞(chá):小土丘。
[2]即:靠近。
[3]浦:湖水。
The Southern Shore
My light boat goes to Southern shore
And leaves the Northern far away.
Looking back,I see nothing more
Than an unknown land misty gray.