欹湖
吹箫凌[1]极浦[2],
日暮送夫君[3]。
湖上一回首,
山青卷[4]白云。
船儿载着箫声越过长长的水边,日暮了要给行人道别。行者湖上回头再看,只见青山上舒卷着白云。箫声如诉,日暮催人,湖上回首,山静云飞,无一字说及人情,而离情已深蕴其中。这里的人间聚散,似乎也被作者看成了一道赏心悦目的风景。
注释:
[1]凌:渡过,越过。
[2]极浦:远处的水边。
[3]夫君:作者的朋友。
[4]卷:(白云)松散的样子。
The Slanted Lake
She plays on flute as far as waterside
To see her lord off with fading twilight.
He turns to look back from the lake so wide,
But finds hill on hill green,cloud on cloud white.