和贾舍人早朝
绛帻鸡人报晓筹,
尚衣[1]方进翠云裘。
九天阊阖开宫殿,
万国衣冠拜冕旒[2]。
日色才临仙掌动,
香烟欲傍衮龙浮。
朝罢须裁五色诏,
佩声归到凤池[3]头。
贾至写过一首《早朝大明宫》,当时颇为人注目,杜甫、岑参亦曾作诗相和。王维的这首和作,利用细节描写和场景渲染,写出了大明宫早朝时庄严华贵的气氛,别具艺术特色。首联“报晓”和“进翠云裘”两个细节,显示了宫廷中庄严、肃穆的特点,给早朝制造气氛。颔联在“万国衣冠”之后着一“拜”字,利用数量上众与寡、位置上卑与尊的对比,突出了大唐帝国的威仪。“宫殿”即贾至题中的大明宫。“冕旒”本是皇帝戴的帽子,此代指皇帝。颈联通过仙掌挡日、香烟缭绕制造了一种皇廷特有的雍容华贵氛围。“仙掌”是形状如扇的仪仗,用以挡风遮日。尾联是说“朝罢”之后,皇帝有事诏告,所以贾至要到中书省凤池去用五色纸起草诏书了。
注释:
[1]尚衣:掌管皇家衣著的官员。
[2]冕旒:指皇帝。
[3]凤池:指中书省。
Reply to Jia Zhi’s Morning Levee
The watchmen in red hood announce the dawning day;
The attendants come with green-cloud fur on the way.
The imperial palace opens its door on door;
Envoys from foreign lands bow to the throne we adore.
You stand beside the fan-holder at first daylight,
And see the incense-sweetened dragon on the height.
Withdrawn,you write on royal paper colorful;
With pendants clinking you return to Phoenix Pool.