驺虞
彼茁者葭[1],
壹发五豝[2]。
于嗟乎驺[3]虞!
彼茁者蓬,
壹发五[4]。
于嗟乎驺虞!
丛生的芦苇真茁壮,
一箭射中五头大猪。
好样的猎人啊!
茁壮的蓬蒿做箭干,
一箭射中五只小猪。
好样的猎人啊!
注释:
[1] 葭:芦苇。
[2] 豝(bā):母猪。
[3] 驺虞:猎人。
[4] (zōng):小猪。
A Hunter[1]
Abundant rushes grow along;
One arrow hits one boar among.
Ah! What a hunter strong!
Abundant reeds along the shores,
One arrow scares five boars.
Ah! What a hunter one adores!
[1]This was a song sung during the hunting season in spring.