《周颂·赉》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是周武王祭于周文王之庙时的乐歌,近现代学者一般认为它是古代大型乐舞《大武》中的一个乐章的歌辞。全诗一章,一共六句,写周武王伐殷克纣还都之后,在告庙仪式上宣布膺受先业,祈求天下太平。此诗通篇押韵,音调舒缓,文辞质朴,是典型的周初诗歌风格。
赉
文王既勤止,
我应受之。
敷[1]时绎[2]思,
我徂[3]维求定。
时周之命。
於[4]绎思!
文王一生太勤劳,
我当好好来继承。
施行政令要三思,
天下安定是我求。
周王命令须奉行,
文王政令要谨记!
注释:
[1] 敷:颁布。
[2] 绎:寻绎、不断的意思。
[3] 徂:往。
[4] 於:叹词。
King Wu’s Hymn to King Wen[1]
King Wen’s career is done;
I will follow him as son,
Thinking of him without cease.
We have conquered Shang to seek peace.
O our royal decree
Should be done in high glee.
[1] This hymn celebrating the praise of King Wen was said to be the third of the pieces sung to the dance mentioned in the note on Poem “The Martial King”.