太宰治《斜阳》书摘 - “绝望之壁”
有生以来我第一次体会到了,这世界上存在着许多人力无法挽回的事,即“绝望之壁”。 人の力で、どうしても出来ない事が、この世の中にたくさんあるのだという絶望の壁の存在を、生れてはじめて知ったような気がした。 太宰治《斜阳》,竺家荣译 上海译文出...
有生以来我第一次体会到了,这世界上存在着许多人力无法挽回的事,即“绝望之壁”。 人の力で、どうしても出来ない事が、この世の中にたくさんあるのだという絶望の壁の存在を、生れてはじめて知ったような気がした。 太宰治《斜阳》,竺家荣译 上海译文出...
昨日之事止于昨日,我不想让它总是扰乱自己的心情。 太宰治《斜阳》,竺家荣译 上海译文出版社 精彩点评: DizzytheSizzler:可惜我是 反刍之王 控制不住自己的心真的会有点苦恼
我一直哭个不停,怎么也止不住。我边哭边想,何不就此和母亲一起死了算了。我们什么都不再需要了,我们的人生在离开西片町的家时就已经结束了。 太宰治《斜阳》,竺家荣译 上海译文出版社
啊,人生未免太过悲惨了。残酷的现实是,人人都在想早知如此,还不如不要降生到人世来。这样日复一日,从早到晚地傻傻空等,未免太过悲惨了。我多么希望能够庆幸自己来此尘世,愉快地享受生命和人世间啊。 ああ、人間の生活って、あんまりみじめ。生れて来な...
我知道自己说了不该说的话,可是,话说出来就收不回去了。 虽然我也知道话说得太绝情,但这些话就像是另一种生物似的,自己根本控制不住它。 我想说声对不起,却怎么也说不出口,反而说出了其他的话。 我抬起头,不由自主地又说了一堆蠢话。 太宰治《斜阳...
最初写给您的信中提到,我心中悬挂着一道彩虹,但那道彩虹并非萤火虫之光或星光般高雅美丽。倘若它是那种淡然而遥远的思念的话,我也不至于如此痛苦,能够逐渐将您遗忘的。我心中的彩虹是一座燃烧的桥,是燃烧的火焰般炽热的感情。 我胸中的火焰是您点燃的,...
就在这时,从背后的兵营里,幽幽地传来了什么人用锤子钉钉子的声音。“豁然开朗”这个词儿或许应该用在这里。一听到这声音,悲壮和严肃顿时烟消雾散,我像是从附体的恶魔中挣脱出来,身轻如燕,呆呆地眺望着夏日的沙原,竟涌现不出一丝感慨来。就这样,我往背...
梦! 所有人都离我而去了。 太宰治《斜阳》,竺家荣译 收录于《人间失格·斜阳》 上海译文出版社 精彩点评: 横滨最恶芥川津:是你,离我们而去啊
我们一家子的幸福,归根结底就像这屋里换个灯泡一样微不足道。 太宰治《灯笼》,陆求实译 收录于《女生徒》 天津人民出版社 精彩点评: 续昼走失:这和另一个译本意思差太多了…句子的着重点完全不同 路过贴个这句话的原文:私たちのしあわせ...
人这辈子,真是不容易。时时处处都会碰到枷锁,稍微一动弹,便会血流如注。 生きるという事は、たいへんな事だ。あちこちから鎖がからまっていて、少しでも動くと、血が噴き出す。 太宰治《樱桃》,竺家荣译 收录于《斜阳》 上海译文出版社 精...