诗文:《诗经·越古老越美好·下》

坚决不做“套中人”:《魏风·汾沮洳》

原文

彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。
彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。
彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。

译文

在那汾河湾里低湿的地方,有个小伙子采水面野菜忙。你看那个勤劳的小伙子啊,长得是那样英俊无法衡量。他长得那样英俊无法衡量,和王公家的官儿太不一样!
在那滔滔汾河水的另一方,有个小伙子采撷桑叶正忙。你看那个勤劳的小伙子啊,长得那样英俊如鲜花怒放。他是那样英俊如鲜花怒放,和王公家的官儿太不一样!
在那滔滔汾河拐弯的地方,有个小伙子采撷泽泻正忙。你看那个勤劳的小伙子啊,品行如美玉一般纯洁高尚。他品行如美玉般纯洁高尚,和王公家的官儿太不一样!

诗评

养到气势浩然了,你自然出众,出众,就是“美如英”。美玉有五德:第一德是温润,这是仁德;第二德是内外纹理一致,表里如一,这是“义”;第三德是声音悠扬、和悦,这是“智慧”;第四德是“宁为玉碎,不为瓦全”,这是勇气;第五德是白净无瑕,这是高洁。


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
赞(0)
未经允许不得转载:帕布莉卡 » 诗文:《诗经·越古老越美好·下》
分享到: 更多 (0)